范文资料网>书稿范文>赏析>《王国维《点绛唇·屏却相思》原文及赏析

王国维《点绛唇·屏却相思》原文及赏析

时间:2024-03-23 15:50:04 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

王国维《点绛唇·屏却相思》原文及赏析

王国维《点绛唇·屏却相思》原文及赏析1

  点绛唇·屏却相思

  清代 王国维

  屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。

  醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

  译文

  斩断相思之情,近来我才知道这样做没有好处。难道真的能将情思抛弃?在梦中仍然寻寻觅觅。

  醒后看到楼台,(苦苦寻觅的身影)和梦的出现一起出现,也和梦的破灭一起破灭。西窗上一片洁白,那是斑驳而清冷的月影,满院的.丁香花如同皑皑白雪。

  注释

  点绛唇:词牌名。

  屏(bǐng)却:排除,放弃。

  不成:难成,宋人方言。

  抛掷:丢弃。

  明灭:出现、破灭。

  纷纷凉月:形容月影斑驳而清冷。

  赏析

  这首《点绛唇》是一首难遣相思、孤凉凄惶的情词。词人一反常规,运用先写情、后写景的叙述方式,将幽清景色留至词末,此时相思散去,空留一院丁香月色,殊不觉相思已全在其中,让人读后无限回味。

  开头“屏却相思,近来知道都无益”,明白如话,却饱含深情。这两句是说:忘了她吧,忘了她.念如今生死茫茫,怀想又有何用,徒令人心力交瘁!下决心去忘,正说明无法忘掉,11个字,每个字都渗透出悲伤。让人留下一个“从今以后,勿复相思”的悬念,紧接着进人读者眼帘的是“不成抛掷”,透出词人执着的相思,欲忘不能,无法屏却。“梦里终相觅”,终于在梦中寻觅到已故的夫人。寥寥几笔,就将梦里景、梦外情写得栩栩如生、水乳交融。上片只有四句,却写得沉郁顿挫,委婉曲折。

  下片“醒后楼台,与梦俱明灭”这两句又是一折,笔触转入梦醒,醒了还隐隐约约记得梦中的场景,残梦难断,更增几分惆怅。“西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪”,西窗里面隐隐透进一丝白光,词人推开窗子,只有纷纷的凉月,照着“一院丁香雪”。“凉月”用“纷纷”来形容,“丁香”用“雪”来比喻。词人把两个看似不相关的事物联系到一起,又不说原因,言于此而意未尽。丁香花本该开在春夏之际,怎能与寒冬白雪联系到一起,在这种违背常理的时令错位当中,足见词人对亡妻的深切思念。

  创作背景

  1907年春,王国维的妻子莫夫人在海宁离世,他为了表达对已离世的妻子的哀悼,便写下了这首词。

王国维《点绛唇·屏却相思》原文及赏析2

  原文

  点绛唇·屏却相思

  朝代:近现代|作者:王国维

  屏却相思,近来知道都无益。

  不成抛掷,梦里终相觅。醒后楼台,与梦俱明灭。

  西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

  译文

  那百尺高的红楼,正临着宽阔的大路。不管黄昏还是清晨,楼外总传来轻雷似的车声。窈窕的佳人啊,孤独地凭倚着楼畔的阑干,无聊中把路上的行人一个个细数。

  霎时间车子驶过,卷起飞尘,扑向树梢。唉,路上的行人和楼中的'女子,都在这红尘中不知不觉地老去了。傍晚时候,西风吹来了冷雨。到了明朝,当更为路上积满潦水而忧伤。

  注释

  ①朱楼:华丽的红色楼房。

  ②轻雷,喻车声。司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声像君之车音。”

  ③不间:不间断的。

  ④窈窕:形容女子的美好。

  ⑤一霎:一阵。树杪:树梢。

  ⑥陌上:指游子。楼头:指思妇。

  ⑦薄晚:临近傍晚。

  ⑧流潦:指雨后路上流水或沟中积水。

  全文赏析

  此词抒写为相思缠绕的惆怅心情。委婉曲折,新颖别致。上片写明知相思无益,决心将其放弃,但相思又难“抛掷”,所以“梦里终相觅”。下片写醒后情景:梦中楼台,还隐约可见,若明若灭。最后以景作结,用月下丁香烘托人物的孤寂与惆怅。

【王国维《点绛唇·屏却相思》原文及赏析】相关文章:

《点绛唇·屏却相思》原文及赏析03-02

点绛唇原文及赏析08-19

点绛唇·梅原文及赏析04-29

点绛唇·梅原文、赏析09-27

点绛唇·春愁原文及赏析08-13

点绛唇原文及赏析[集合]09-13

《点绛唇·梅》原文及赏析10-27

《点绛唇·感兴》原文及赏析03-22

点绛唇·新月娟娟原文及赏析04-03

点绛唇·咏梅月原文及赏析05-08