- 相关推荐
《菩萨蛮哀筝一弄湘江曲》原文、注释、赏析
《菩萨蛮哀筝一弄湘江曲》原文、注释、赏析1
[宋]张先《菩萨蛮(哀筝一弄湘江曲)》
哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿1。纤指十三弦2,细将幽恨传。
当筵秋水慢3,玉柱斜飞雁4。弹到断肠时,春山眉黛低5。
注释:
1 “哀筝”二句:谓哀怨的筝声演奏着湘江曲,写尽了湘水的风光。筝,古代弦乐器,声音较低沉。
2 “纤指”句:纤长的玉指拨动筝弦。筝有十三弦。
3 “当筵”句:谓在宴席间佳人眼波晶莹如秋水弥漫。秋水,代少女的眼波,白居易《咏筝》诗:“双眸剪秋水,十指剥春葱。”慢,应为漫。
4 “玉柱”句:拉弦的筝柱斜列成行,犹如飞雁。
5 “春山”句:弯弯如春山的黛眉渐渐低下。
赏析:
筝声低沉,弹姿妩媚,乐器精致,交叉描写,呈现出一幅佳人弹筝传恨的`倩丽小景。“眉黛低”句,活画出佳人动情伤怀的微妙神态。
《菩萨蛮哀筝一弄湘江曲》原文、注释、赏析2
菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲
哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。纤指十三弦,细将幽恨传。
当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。弹到断肠时,春山眉黛低。
古诗简介
《菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲》,选自《小山词》,北宋晏几道词作。又一说为张先创作,被选入《宋词三百首》。此词借写弹筝来表现当筵演奏的歌妓心中的幽恨,是一首咏弹筝歌妓美貌和技艺的词。词中字里行间突出此弹筝者似乎有无限心酸和苦楚在通过乐曲抒发、倾吐。亦赞扬此乐女的高超技艺:可见听者是弹奏者的“知音”。下阕是弹筝女的特写,突出眼和眉。眼波也像秋水一样动人。微妙地表达出弹筝女的心理变化。全词清新婉丽,情意真挚而又含蓄深沉。
注释
“哀筝”句:筝声哀怨,汉侯瑾《笋赋》称其声使人“感悲音而增叹,怆憔悴而怀愁”。一弄:奏一曲。湘江曲:唐沈亚之《湘中怨解》记载,垂拱中,太学生郑生乘月至洛阳桥,遇一女子,自言为嫂所苦,欲投水。生载归与之同居,号氾人。数年后,氾人自言为“湘君蛟宫之娣”,被谪而从生,今期满,与君相别。后十年,生登岳阳楼,见有画船彩楼,高百余尺,有弹弦鼓吹者,皆神仙蛾眉。其中一人,含嚬凄怨,状类氾人。湘江曲句似化用其事。
“声声”句:写:同“泻”。
“当筵”句:秋水:眼波。慢:同“漫”,流动。
“玉柱”句:玉柱:筝上端固定和调节弦的柱,诸筝柱斜向排列,如一排飞雁。
“春山”句:指眉。因女子之眉远望如一带春山之黛色。古代妇女用黛画眉,因又以眉黛指眉。李商隐《代赠》其二:“总指春山扫眉黛,不知共得几多愁。”
赏析/鉴赏
此词借写弹筝来表现当筵演奏的歌妓心中的幽恨。
词的上片暗写湘灵鼓瑟的典故,点出“幽恨”;下片并未具体展开写幽恨,只写弄筝的情态,而幽恨自见。黄蓼园谓此词“末句意浓而韵远,妙在能蕴藉”。起笔一句先写弹奏。筝称之为“哀筝”,感情色彩极为明显。“一弄”,奏一曲。曲为“湘江曲”,内容亦当与舜及二妃一类悲剧故事有关,由此可见酒筵气氛和弹筝者的心情。“写尽湘波绿”,湘水以清澈著称,“绿”为湘水及其周围原野的色调。但绿在色彩分类上属冷色,则又暗示乐曲给予人心理上的感受。“写”,指弹奏,而又不同于一般的“弹”或“奏”;似乎弹筝者的演奏,像文人的用笔,虽然没有文词,但却用筝声“写”出了动人的音乐形象。
上片歇拍两句,让人想到弹筝者幽恨甚深,非细弹不足以尽情传达,而能将幽恨“细传”,又足见其人有很高的技艺。从“纤指”二句的语气看,词人对弹筝者所倾诉的幽恨是抱有同情的,而所传之幽恨即是双方所共有的。词之上片,着重从演奏的内容情调方面写弹者。
下片转写弹者的情态。“当筵秋水慢”,“秋水”代指清澈的眼波。“慢”,形容凝神,指筝女全神贯注。“玉柱斜飞雁”,筝上一根根弦柱排列,犹如一排飞雁。飞雁在古诗词中,常与离愁别恨相连,同时湘江以南有著名的.回雁峰。因此,这里虽是说弦柱似斜飞之雁,但可以想见所奏的湘江曲亦当与飞雁有联系,写筝柱之形,其实末离开弹筝者所传的幽恨。“弹到断肠时,春山眉黛低。”春山,指像山一样弯弯隆起的双眉,是承上文“秋水”而来的,用的是卓文君“眉色如望远山”(《西京杂记》)的典故。女子凝神细弹,表情一般应是从容沉静的,但随着乐曲进入断肠境界,筝女敛眉垂目,凄凉和悲哀的情绪还是明显地流露了出来。
这首词以回荡飘忽的笔势,刻画一位哀艳动人的弹筝艺妓——小莲哀艳动人的形象。全词以“哀筝一弄湘江曲“摹然开篇,又以“弹到断肠时,春山眉黛低”骤然收笔,中间不平铺直叙而抓住最富有表现力的动作、神态来写,极具艺术感染力。
【《菩萨蛮哀筝一弄湘江曲》原文、注释、赏析】相关文章:
菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲原文及赏析03-22
湘江曲原文、翻译注释及赏析04-04
菩萨蛮·回文原文、翻译注释及赏析03-20
湘江曲原文及赏析03-21
菩萨蛮·咏梅原文及赏析03-04
菩萨蛮·回文原文及赏析02-28
菩萨蛮·芭蕉原文及赏析03-30
菩萨蛮·大柏地原文、翻译注释及赏析03-20
菩萨蛮·湘东驿原文、翻译注释及赏析03-20
菩萨蛮·夏景回文原文、翻译注释及赏析03-20