范文资料网>书稿范文>赏析>《渔父·收却纶竿落照红原文及赏析

渔父·收却纶竿落照红原文及赏析

时间:2022-04-29 10:03:52 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

渔父·收却纶竿落照红原文及赏析

  原文:

  收却纶竿落照红,秋风宁为剪芙蓉。

  人淡淡,水蒙蒙,吹入芦花短笛中。

  译文

  夕阳西下,渔人收起鱼竿准备回家。连秋风都是温柔的,不肯让荷花凋谢了。烟水蒙蒙,渔人悠闲自得,听短笛的旋律,被秋风吹进芦花荡的深处。

  注释

  ①渔父:词牌名,又称《渔歌子》《渔父乐》等,此调分为单、双调,又各有不同的体格。此词为单调中之一体,五句,二十七字,除第三句外,通押平声韵。

  ②纶(lún)竿:钓竿。落照:即夕阳。

  ③宁(nìng):犹乃。芙蓉:荷花。剪:作吹动解。

  ④“吹入”句:谓悠扬的短笛声飘入芦花丛中。

  参考资料:

  1、汪政,陈如江编注.谁念西风独自凉纳兰词:山东文艺出版社,20xx.08:第123页

  2、(清)纳兰性德著.墨香斋译评,纳兰词双色插图版:中国纺织出版社,20xx.10:第291页

  赏析:

  创作背景

  词为题画之作,赵秀亭等以为作于康熙十八年(1679年)。徐轨(1636—1708年)于康熙十四年(1675年)作《枫江渔父图》,康熙十七年(1677年)携图入京,后名流多有题咏。此即其一。

  赏析

  这首词犹如一幅恬淡的水墨风俗画。

  开篇描绘晚霞烂漫,渔人悠然收竿的场景。“收却纶竿落照红”,纳兰一贯钟情的白描手法在此一显无余,夕阳西斜、晚霞烂漫,渔人悠然收竿,首句铺展在读者面前的,就是这样一幅场景。“收却”二字用在全词的开头,别有一番意味。从字面上看,“收却”与“落照红”是同时发生的动作,而纵览全词,则可体味出这两者其实有着暗示的因果关系,即因“落照红”而“收却纶竿”,无须多言,便道出了黄昏中渔人逍遥自得,不假他求,这种自由自在的情绪,为整篇作品奠定了基调,又与下句的描述前后呼应。“秋风宁为剪芙蓉”承接上句,由落照的色彩写到秋风的声响,由人之主体写到荷花之喻体,仍然是从细节着手,以拟人的手法,描述飒飒秋风之凉意吹飘,不求他物,只为了能轻轻地摆动水中那一簇簇绝美的荷花。此处着一“宁”字,赋予了秋风人的性情与品格,出奇地于平和中凸现词人强烈的感情。勾勒完风物,“人淡淡,水蒙蒙,吹入芦花短笛中”一句抛出一个空远淡漠的远景,人影稀,烟水蒙,笛音轻,纳兰将他的山泽鱼鸟之思寄托于词中,点明主旨,道出了渔人悠然自得,逍遥自在的情趣。

  夕阳西斜、晚霞烂漫,飒飒秋风,烟雾蒙蒙,时人称纳兰题画诗词有种“烟水迷离”之感,从这首小令的诗情画境中也可见一斑。全词格高韵远,极缠绵婉约之致。

【渔父·收却纶竿落照红原文及赏析】相关文章:

渔父·渔父醉原文及赏析08-26

渔父·渔父醒原文及赏析08-22

渔父原文及赏析08-30

渔父原文及赏析03-05

渔父原文翻译及赏析09-10

赠渔父原文及赏析08-22

浣溪沙·渔父原文及赏析10-18

渔父·渔父醒原文、翻译注释及赏析09-08

《渔父》原文赏析及习题答案09-06