范文资料网>书稿范文>赏析>《戊午元日原文、翻译注释及赏析

戊午元日原文、翻译注释及赏析

时间:2022-04-04 19:58:15 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

戊午元日二首原文、翻译注释及赏析

  原文:

  戊午元日二首

  宋代:刘克庄

  过去光阴箭离弦,河清易俟鬓难玄。

  再加孔子从心岁,三倍周郎破贼年。

  耄齿阻陪鸠杖列,瞽言曾献兽樽前。

  磻溪淇澳吾何敢,且学香山也自贤。

  败絮萧然拥病身,久疎朝谒作闲人。

  公卿各趁黄麾仗,宾客谁看乌角巾。

  菱照无情难讳老,杏梢作意已撩春。

  卧闻儿女夸翁健,诗句年光一样新。

  译文:

  过去光阴箭离弦,河清易俟鬓难玄。

  再加孔子从心岁,三倍周郎破贼年。

  耄齿阻陪鸠杖列,瞽言曾献兽樽前。

  磻溪淇澳吾何敢,且学香山也自贤。

  败絮萧然拥病身,久疎朝谒作闲人。

  公卿各趁黄麾仗,宾客谁看乌角巾。

  菱照无情难讳老,杏梢作意已撩春。

  卧闻儿女夸翁健,诗句年光一样新。

  注释:

  过去光阴箭离弦,河清易俟鬓(bìn)难玄。

  河清易俟鬓难玄:等黄河变清虽是不易之事,但是白色鬓发重新变黑却更是难上加难。

  再加孔子从心岁,三倍周郎破贼年。

  耄(mào)齿阻陪鸠杖列,瞽(g?)言曾献兽樽前。

  耄齿:年老高龄。鸠杖:杖头刻有鸠形的拐杖。瞽言:不明事理之言。还如“瞽见”、“瞽论”。此为作者自谦。瞽,昏昧。”

  磻(pán)溪淇澳吾何敢,且学香山也自贤。

  磻溪:周吕尚的别称。传说吕尚未遇文王之前,曾在磻溪垂钓,故以借指。淇澳:原义是淇河的曲岸,此指卫武公。香山:即白居易,晚年隐居后号香山居士。

  败絮萧然拥病身,久疎(shū)朝谒(yè)作闲人。

  疎:同“疏”,松懈,疏远。

  公卿各趁黄麾(huī)仗,宾客谁看乌角巾。

  黄麾仗:此指权贵。乌角巾:古代葛制黑色有折角的头巾,常为隐士所戴。

  菱(líng)照无情难讳老,杏梢作意已撩春。

  菱照:照镜子。菱:即古代菱花镜的简称。古时铜镜多为六角形或者背面刻有菱花,名菱花镜。

  卧闻儿女夸翁健,诗句年光一样新。

  赏析:

  这两首诗是作者在戊午年正月初一所作。

  第一首诗首联和颔联写光阴似箭,不知不觉自己年事已高,与孔子和周瑜相比,感慨自己虚度年华,无所成就。颈联写自己虽已届耄耋之年,却仍为为国家大事在君王面前献计献策。尾联言志,写自己虽不敢以吕尚和卫武公自比,但也要向白居易学习。

  第二首诗歌首联写自己年老多病,疏远国事。颔联写众多公卿趋向皇权,很少看重被君王疏远的人。颈联写作者揽镜自照,发觉岁月无情,自己已到暮年。尾联写儿孙们对自己身体和诗歌的夸赞。

【戊午元日原文、翻译注释及赏析】相关文章:

田家元日原文、翻译注释及赏析09-08

元日原文翻译及赏析09-10

蝶恋花·戊申元日立春席间作原文、翻译注释及赏析09-09

元日原文及赏析08-20

元日原文及赏析04-15

数日原文、翻译注释及赏析08-16

菊原文、翻译注释及赏析08-16

雪原文、翻译注释及赏析08-16

梅雨原文、翻译注释及赏析08-16