范文资料网>书稿范文>赏析>《彭衙行郃阳县西北有彭衙城原文及赏析

彭衙行郃阳县西北有彭衙城原文及赏析

时间:2022-04-02 19:52:57 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

彭衙行(郃阳县西北有彭衙城)原文及赏析

  原文:

  忆昔避贼初,北走经险艰。

  夜深彭衙道,月照白水山。

  尽室久徒步,逢人多厚颜。

  参差谷鸟吟,不见游子还。

  痴女饥咬我,啼畏虎狼闻。

  怀中掩其口,反侧声愈嗔。

  小儿强解事,故索苦李餐。

  一旬半雷雨,泥泞相牵攀。

  既无御雨备,径滑衣又寒。

  有时经契阔,竟日数里间。

  野果充糇粮,卑枝成屋椽。

  早行石上水,暮宿天边烟。

  少留周家洼,欲出芦子关。

  故人有孙宰,高义薄曾云。

  延客已曛黑,张灯启重门。

  暖汤濯我足,翦纸招我魂。

  从此出妻孥,相视涕阑干。

  众雏烂熳睡,唤起沾盘餐。

  誓将与夫子,永结为弟昆。

  遂空所坐堂,安居奉我欢。

  谁肯艰难际,豁达露心肝。

  别来岁月周,胡羯仍构患。

  何当有翅翎,飞去堕尔前。

  译文

  想当时躲避贼兵叛乱之初,往北逃跑经过多少艰难险阻。

  夜深了还逃亡在彭衙道上,月亮照着白水山。

  全家人长途跋涉,非常狼狈,逢人难免厚颜求食,窘迫异常。

  谷鸟参差啼鸣,一路荒凉,不见有逃难的人还回家。

  小女儿饿得直咬我,怕小孩哭声被虎狼听到。

  捂住她的嘴不让出声,但小孩却哭得更厉害了。

  小儿子故意说要吃苦李,以示自己懂事。

  十天里有一半是雷雨天,全家在泥泞中相互牵扶着行走。

  既没有御雨的用具,道路湿滑,因衣被雨打湿又寒冷。

  有时经过难走的地方,一整天只能走几里路。

  只能以野果充饥,以树下当住处。

  早上在流水的石头上行走,晚上露宿在山中。

  短期逗留周家洼,想出行芦子关。

  孙宰这个老朋友,简直是义薄云天。

  在日落昏黑的时候邀请我,点好灯并打开层层门户。

  烧热水给我洗脚,还剪纸为我全家压惊。

  接着又唤出妻子儿女,大家相视涕泪纵横。

  孩子们都疲惫地睡着了,又把他们叫起来吃饭。

  他说一定要与夫子你,永远结为兄弟。

  腾出房间,安排我一家安然住下。

  谁能够在这艰难困苦之际,表露他诚挚的情意。

  别来已经满一年了,叛军还在制造灾祸。

  怎么才能拥有翅膀,飞去落到你跟前。

  赏析:

  这是一首感谢朋友的诗,主要内容是回忆唐肃宗至德元载(756年)全家避贼逃难的一个片断。至德二载(757年)杜甫由凤翔回鄜州省亲,路经彭衙之西,因而回忆起前一年携家逃难时孙宰热情款待的深情厚谊,但又不便枉道相访,故作此诗以志感。

【彭衙行郃阳县西北有彭衙城原文及赏析】相关文章:

入彭蠡湖口原文及赏析09-08

《忆王孙·番阳彭氏小楼作》原文及赏析09-07

忆王孙·番阳彭氏小楼作原文及赏析08-24

忆王孙·番阳彭氏小楼作原文翻译及赏析07-17

采桑子·彭浪矶原文及赏析04-27

采桑子·彭浪矶原文赏析09-24

《采桑子·彭浪矶》原文及赏析08-25

彭蠡湖中望庐山原文及赏析08-21

采桑子·彭浪矶原文及赏析07-22