范文资料网>书稿范文>赏析>《墨子怒耕柱子原文及赏析

墨子怒耕柱子原文及赏析

时间:2022-03-21 17:55:21 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

墨子怒耕柱子原文及赏析

  原文:

墨子怒耕柱子原文及赏析

  墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我无愈于人乎?”墨子曰:“我将上太行,以骥与牛驾,子将谁策?”耕柱子曰:“将策骥也。”墨子曰:“何故策骥也?”耕柱子曰 :“骥足以策。” 墨子曰:“我亦以子为足以策,故怒之。”耕柱子悟。

  译文

  墨子对他的门生耕柱子感到生气,耕柱子说:太我没有比别人的的地方吗?”墨子说:太假如我要上太行山去,用一匹的马或一头牛来驾车,你将鞭打哪个?”耕柱子说:太那我当然鞭打的马了。”墨子说:太为什么要鞭打的马呢?”耕柱子说:太的马值得我去鞭打。”墨子说:太我也认为你值得我鞭策,所以生气。”耕柱子醒悟了。

  注释

  墨子:原名墨翟,战国时墨家学派创始人,太子”是太先生”的意思。《墨子》为其弟子及再传弟子所作。

  耕柱子:墨子的门生。

  怒:对......感到生气。

  愈于人:比别人的。愈:超过,胜过。

  将:准备。

  太行:山名,绵延陕西、河北、河南三省的大山脉。

  骥:的马。

  谁策:即太策谁”,赶哪一种(指骥或牛)。

  策:驱策。

  何故:为什么。

  足:值得。

  责:鞭责,鞭策。

  悟:明白。

  子:你。

  以:以为;用来。

  赏析:

  这篇古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评。墨子用马和牛作比的方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马。以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任。

  墨子的语言,朴实无华,有时甚至是平铺直叙,没什么文采,也不像庄子那样爱讲寓言故事,但他的话语逻辑性很强。他认为“文采饰太胜”,反而会使听者“迷于其辞,失之其理”,这样不利于自己的表达、传播。本文体现了墨子直截了当的说话方式,这也反映了墨子是一个光明磊落、坦诚直率的人。

【墨子怒耕柱子原文及赏析】相关文章:

墨子及弟子公输原文及赏析09-10

田家(父耕原上田)原文及赏析08-18

《山行·布谷飞飞劝早耕》原文及赏析08-30

山行·布谷飞飞劝早耕原文及赏析08-22

共工怒触不周山原文及赏析08-20

《共工怒触不周山》原文及赏析09-07

公输_墨子及弟子的文言文原文赏析及翻译08-04

山行·布谷飞飞劝早耕原文、翻译注释及赏析08-15

杞人忧天原文及赏析07-17