- 相关推荐
《赠从弟·其二》原文及翻译赏析
刘桢的作品气势激宕,意境峭拔,不假雕琢而格调颇高。他与王粲合称"刘王"。接下来由小编为大家整理出《赠从弟·其二》原文及翻译赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家!
《赠从弟·其二》原文及翻译赏析
赠从弟·其二
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲。
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性。
赏析
刘桢的诗刚劲挺拔,卓荦不凡。曹丕称“其五言诗之善者,妙绝时人”。《赠从弟》共三首,为其代表作,本诗是第二首。
这首诗看似咏物,实为言志,借青松之刚劲,明志向之坚贞。全诗由表及里,由此及彼,寓意高远,气壮脱俗。
起首二句,即以松的高洁之态动人情思,风的肃杀之声逼人警觉。用“亭亭”标示松的傲岸姿态,用“瑟瑟”摹拟刺骨的风声。绘影绘声,简洁生动。又以“谷中”映衬“山上”,更突出了位居全诗中心的青松的傲骨。
三四两句则加强了抒情的氛围。而且在似乎不相关的松和风之间冲突顿起,令听者心惊,观者颜开。两个“一何”强调诗人感受的强烈,一“盛”一“劲”表现冲突的激烈和诗人的感情倾向。第三句诗顺接第二句,第四句呼应首句,章法绵密,展开有序。
五六两句,由风势猛烈而发展到酷寒的冰霜,由松枝的刚劲而拓宽为一年四季常端正,越发显出环境的严酷和青松岁寒不凋的特性。诗的意境格外高远,格调更显得悲壮崇高。松树和环境的对比也更分明,而松树品性的价值也更加突现出来。
最后两句变换句式,以有力的一问一答作结。诗人由外而内,由表层到深层,把读者眼光从“亭亭”“端正”的外貌透视到松树内在的本性,以此表明松树之所以不畏狂风严寒,是因为有坚贞不屈的高风亮节。
全诗以松树为中心,写得集中紧凑。反复咏歌,却不平板单调。用词朴素无华,风骨雄健,气势有力。不重在工笔细描,而以层层深入事物的内核见长。
这首诗名为“赠从弟”,但无一语道及兄弟情谊。我们读来却颇觉情深谊长,而且能同诗人心心相印。这是因为诗人运用了象征手法,用松树象征自己的志趣、情操和希望。自然之物原本自生自灭,与人无关。但一旦诗人用多情的目光注入山水树木、风霜雷电,与自然界中某些同人类相通的特征一撞击,便会爆发出动人的火花。这种象征手法的运用,刘桢之前有屈原的桔颂,刘桢之后,则更是屡见不鲜,且形成中国古典诗歌的传统特征之一。
刘桢如果直接抒写内心情感,很易直露,便借松树的高洁来暗示情怀,以此自勉,也借以勉励从弟。全诗关于兄弟情谊虽“不着一字”,但味外之旨却更耐人品尝。
译文及注释
译文
高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。
风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲!
任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭到严寒的侵凌吗?不,是松柏天生有着耐寒的本性!
注释
亭亭:高耸的样子。
瑟瑟:形容寒风的声音。
一何:多么。
惨凄:凛冽、严酷。
罹(lí)凝寒:遭受严寒。罹,遭受。
从弟:堂弟。
《赠从弟·其二》原文及翻译赏析
原文:
东平与南平。
今古两步兵。
素心爱美酒。
不是顾专城。
谪官桃源去。
寻花几处行。
秦人如旧识。
出户笑相迎。
译文
东平相阮籍与南平太守的您,古今都可郁喜爱饮酒的步兵校尉。
您和阮籍都是从心眼里爱好美酒才去作那个官,并不是看重恋眷职务啊。
如今因酒而谪官去到武陵桃源,寻花寻竹行了几处地方?
桃花源中的秦人有如旧识,定会出门笑脸相迎。
注释“东平”二句:此以阮籍比李之遥。李之遥为南平太守;阮籍曾任东平相,称阮步兵。
专城:指任主宰一城的州牧、太守等地方长官。
桃源:在武陵,陶渊明曾作《桃花源记》。
秦人:《桃花源记》载,内中之人自称是秦时人,避秦末之乱才进入桃花源中。
赏析:
(太白自注:南平时因饮酒过度。贬武陵。)
这是一组赠别诗,诗人为自己从弟(叔伯兄弟)李之遥作,当作于唐肃宗乾元二年(759年)。《全唐诗》在这组诗后有作者自注:“时因饮酒过度贬武陵,后诗故赠。”李之遥时任南平太守,因饮酒过度,被贬于武陵,可能在江夏与李白相遇,别后写此赠诗。
《赠从弟其二》《卜算子·咏梅》阅读练习
【甲】赠从弟(其二)东汉末·刘桢
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。驿外断桥边,寂寞开无主。风声一何盛,松枝一何劲!已是黄昏独自愁,更着风和雨。
【乙】卜算子·咏梅南宋·陆游
冰霜正惨凄,终岁常端正。无意苦争春,一任群芳妒。岂不罹凝寒?松柏有本性。零落成泥碾作尘,只有香如故。
4、下列对这两首诗歌的理解和分析,不正确的一项是(3分)
A、甲诗用谷中风烘托山上松的挺拔,乙词用风雨烘托梅花处境悲凉。
B、甲诗中“瑟瑟”“惨凄”,营造凄清的氛围,表明诗人悲凉的心境。
C、乙词上片写梅花的生存状况,下片写梅花的品格精神,托梅寄志。
D、甲诗乙词均采用象征的手法,托物言志,意境高远,格调悲壮崇高。
5、两首诗歌分别歌咏“松柏”和“梅花”,其用意有何不同?请简要分析。(3分)
阅读答案:
4、(3分)B
5、(3分)借松柏之刚劲,明志向之坚贞,对堂弟寄寓了无限期望;以内心独白的抒情方式咏梅,表明词人虽然在仕途上屡遭排斥,怀才不遇,但仍孤高傲世、独立不倚、坚持正义。
【《赠从弟·其二》原文及翻译赏析】相关文章:
赠从弟·其二原文、注释及赏析09-06
赠从弟原文翻译及赏析08-17
赠从弟原文及赏析08-23
赠从弟原文及赏析04-15
赠从弟冽原文及赏析08-22
赠从弟·其三原文、翻译注释及赏析08-16
赠荷花原文翻译及赏析08-17
赠裴十四原文翻译及赏析08-17
赠田叟原文翻译及赏析07-17